У истоков международной организации Франкофонии: роль Франции в образовании Агентства по культурному и техническому сотрудничеству (ACCT)
У истоков международной организации Франкофонии: роль Франции в образовании Агентства по культурному и техническому сотрудничеству (ACCT)
Аннотация
Код статьи
S013038640006353-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Зинченко Ирина Александровна 
Должность: Аспирант
Аффилиация: МГУ им. М.В. Ломоносова
Адрес: Российская Федерация, Москва
Выпуск
Страницы
85-101
Аннотация

После распада французской колониальной системы, власти Пятой республики стремились сохранить культурные, экономические и технические связи с бывшими колониями, таким образом закрепив их в орбите своего влияния. Внешняя политика Франции была направлена на то, чтобы заменить колониальные отношения стратегией «сотрудничества», основанной на общности языка и культуры. Для осуществления данной задачи был принят ряд документов (например, Первый и Второй пятилетние планы по расширению культурного и технического влияния Франции за рубежом); учреждены новые организации и структуры внутри МИД Франции, увеличен бюджет на проведение политики франкофонии. Появление Агентства по культурному и техническому сотрудничеству (ACCT) было поразному воспринято современниками, некоторые увидели в новой организации проявление неоколониализма и попытки бывшей метрополии привязать к себе получившие независимость страны, другие верили в перспективы франкофонного сотрудничества. Хотя официальными инициаторами создания агентства выступили страны Африки и Магриба (это положение было закреплено в учредительной конвенции), а французские власти высказывались очень сдержанно относительно создания международной франкофонной организации, именно Шарля де Голля часто называют отцом - основателем Франкофонии. Архивные документы министерства иностранных дел Франции доказывают, что французские власти уделяли большое значение отношениям с франкофонными странами, особенно с бывшими колониями, и всячески способствовали налаживанию международного сотрудничества между ними. Таким образом в центре внима-ния статьи находится противоречие между публичной позицией властей Пятой республики и их реальными шагами по углублению и институционализации франкофонного сотрудничества, которое привело к созданию АССТ в 1970 г.

Ключевые слова
франкофония, внешняя культурная политика Франции, Африкано-малагасийский союз, Ш. де Голль, Агентство по культурному и техническому сотрудничеству
Классификатор
Получено
02.09.2019
Дата публикации
05.12.2019
Всего подписок
90
Всего просмотров
3445
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
Дополнительные сервисы на весь выпуск”
Дополнительные сервисы на все выпуски за 2019 год
1

В 1970 г. на конференции в столице Нигера г. Ниамей было создано Агентство по культурному и техническому сотрудничеству (Agence de coopration culturelle et technique - ACCT), которое с 2005 г. носит название Международной организации Франкофонии1. Исследователи сходятся во мнении, что целью агентства было «укрепление позиций франкоговорящих стран на мировой арене и решение их геополитических задач»2. Несмотря на то, что в учредительной конвенции подчеркивалось, что «инициаторами объединения выступили ведущие политические деятели Африки и стран Магриба», а главной задачей агентства являлось «создание настоящего многостороннего тесного сотрудничества в технической и культурной области»3, многие увидели в этой организации новую форму контроля Франции над своими бывшими колониями4.

1. L’organisation internationale de la francophonie. - URL: >>> (дата обращения 14.04.2019)

2. Марусенко М. А. Франкофония Северной Америки. СПб., 2007, с. 9.

3. Convention portant création de l'Agence de coopération culturelle et technique. Niamey, 1970, р. 1, 3. - Международная организация Франкофонии. - URL: >>>> Ibid., p. 3 (дата обращения 12.05.2019).

4. Akinwande P. Negritude et francophonie. Paradoxes culturels et politiques. Paris, 2011, p. 28.
2

Вопрос о том, какую роль сыграла Франция в появлении международной организации, объединившей франкофонные государства, до сих пор является дискуссионным. Президента Франции Ш. де Голля (1958-1969 гг.) по праву называют «отцом - основателем» франкофонного мира и основоположником внешней культурной политики Пятой республики. Однако некоторые современные исследователи отмечают, что генерал как минимум сдержанно относился к международной институционализации франкофонии, и именно поэтому ACCT было создано в 1970 г., вскоре после его ухода в отставку, а инициатива создания агентства действительно исходила от африканских лидеров5. Чтобы понять, находилась ли Франция у истоков создания АCCT или инициатива все же принадлежала президентам африканских стран Л. Сенгору (Сенегал), А. Диори (Нигер), Х. Бургибе (Тунис), необходимо проанализировать как обстоятельства, при которых появилась ACCT, включая франко-африканские отношения, так и возникновение идеи франкофонного объединения.

5. См., например: Rosoux V.-B. Le Général de Gaulle et la francophonie. -URL: >>> (дата обращения 16.06.2019); Caitucoli C. Charles De Gaulle et la Francophonie: un père fondateur ambigu. - Synergies Roumanie, № 2. Sylvains les Moulins, 2007. - URL: >>> (дата обращения 23.04.2019)
3

В результате нескольких столетий французской колониальной экспансии Французская империя в межвоенный период XX в. охватывала около 12,5 млн км², а французский язык стал одним из самых распространенных в мире6. Прямая система управления предполагала культурную и лингвистическую ассимиляцию местного населения. Французские власти приобщали жителей колоний к французскому языку, который становился «средством межэтнического и международного общения в Африке, языком науки и культуры»7. Колонии рассматривались как продолжение национальной территории; согласно социологическому опросу, проведенному в марте 1946 г. во Франции, 63% французов высказались за то, чтобы «жители колоний имели такие же права, как и население метрополии», а «империя должна строиться на принципе равенства»8. Ш. де Голль в беседе с А. Пейрефитом9 так оценил французскую колониальную систему: «Мы с самого начала основывали нашу колониальную Империю на принципе ассимиляции. Мы хотели быть республикой ста миллионов французов, как будто все они на одно лицо». По убеждению де Голля, именно этот фактор повлиял на то, что французы воспринимали потерю колоний как «национальную катастрофу»10, вместе с тем ассимиляторской характер колониальной политики позволил Пятой республике создать тесные культурные связи с колониями, что стало важной предпосылкой появления объединения, основанного на французском языке и общих ценностях.

6. Беннетт Н. Д. Франкофония в контексте мировой культуры. (Автореферат канд. дисс.). М., 2001, с. 12.

7. Греш С. А. Франковония в прошлом и настоящем. М., 2007, с. 27.

8. Ageron Ch.-R. L’opinion publique face aux problèmes de l’Union francaise (étude de sondages). - Les chemins de la décolonisation de l’empire francais 1936-1956. Paris, 1986, p. 33.

9. Ален Пейрефит в период президентства Ш. де Голля последовательно занимал должности министра по делам репатриантов, министра информации, министра научных исследований и атомной энергетики и министра национального образования.

10. Пейрефит А. Таким был де Голль. М., 2002, с. 2, 48.
4

Вторая мировая война не только подорвала экономические и политические позиции Франции, но и ослабила существующие между метрополией и ее колониями связи. По справедливому утверждению исследователя П. П. Черкасова, «мировой авторитет оккупированной Франции стремительно падал, а ее хозяйственно-экономические и политические позиции в колониях пошатнулись»11. После конференции в г. Браззавиле (столица Конго) в январе 1944 г., на которой представители французских колоний впервые получили места в Национальном собрании, «в африканском общественном мнении генерал де Голль стал воплощением политики деколонизации»12. Колониальная элита полагала, что именно колонии спасли метрополию, и стремилась к пересмотру понятия «Большая Франция». В итоге, в преамбуле Конституции 1946 г. слова «Французская империя» были заменены на «Французский союз», что свидетельствовало о значительных переменах, так как «империя» базируется на подчинении, в то время как «союз» предполагает добровольное согласие всех участников объединения.

11. Черкасов П. П. Распад колониальной империи Франции. Кризис французской колониальной политики в 1939-1985 гг. М., 1985, с. 12.

12. Rosoux V.-B. Op. сit.
5

Однако процесс распада колониальной системы, столь болезненный для французского общества, воспринимавшего колонии как неотъемлемую часть Франции и ее могущества, было уже не остановить. Сирия и Ливан добились независимости еще во время Второй мировой войны. Де Голль так писал об этих событиях: «“Свободная Франция&8j1; должна была занять по отношению к государствам Леванта новую позицию, отвечающую происшедшим изменениями... мы к тому же полагали, что после окончания войны Франция не сохранит мандат на эти страны... этому, несомненно, помешали бы движение в арабских странах и требования международной обстановки»13.

13. Голль Ш. де. Военные мемуары, т. 1. М., 1960, с. 210.
6

Другим серьезным кризисом, приблизившим крушение французской колониальной системы, стала война в Индокитае (1946-1954 гг.), прозванная в народе «грязной» и приведшая к потере французских колоний в этом регионе. В 1954 г. независимость получили французские владениям в Индии: Махе, Карикалу, Пондишери и Янаону14. Следующими странами, покинувшими французскую колониальную систему, были протектораты Марокко и Тунис, которые «считались иностранными государствами», так как управлялись не министерством колоний, а через МИД Франции. Как пишет франковед-международник Е. О. Обичкина, «бей Туниса и султан Марокко формально являлись абсолютными правителями, но на деле зависели от генерального резидента Франции»15. Французские политики считали, что передача власти национальному правительству должна быть постепенной, что позволит модернизировать эти североафриканские государства в духе демократии и либерализма. После череды политических кризисов французскому правительству пришлось подписать в 1955 г. соглашение о признании независимости Туниса и Марокко. Однако фактическая независимость этих стран была достигнута лишь в 1956 г.

14. Черкасов П. П. Судьба Империи. М., 1983. с. 110.

15. Обичкина Е. О. Внешняя политика Франции от де Голля до Н. Саркози (1940-2012). М., 2012, с. 79.
7

Повсеместное усиление национально-освободительных движений в африканских странах подталкивало Францию к проведению реформ: так, в 1956 г. был принят закон Деффера, провозгласивший «задачу широкого привлечения местного населения к управлению территориями»16. Однако удержать в подчинении оставшиеся колонии было практически невозможно.

16. Подробнее см.: Шадурский В. Г. Внешняя политика Франции (1945-2002). Минск, 2004, с. 20.
8

По Конституции 1958 г. Французский союз упразднялся, и создавалось Французское сообщество, государства-члены которого имели автономию во внутренних делах, но внешняя политика, экономика и финансы оставались в общей компетенции17, т.е. у Франции. Подготовкой части Конституции 1958 г., касающейся сообщества, занималось министерство заморских территорий. Все бывшие колонии разделялись на три категории: те, что будут интегрированы в сообщество; которые останутся частью Франции; территории, получающие независимость. Таким образом, впервые вопросы, связанные с предоставлением независимости колониям были рассмотрены на официальном уровне18.

17. Constitution française de 1958. Titre XII. - URL: >>> (дата обращения 12.05.2019)

18. Ageron Ch., Michel M. L'Afrique noire française. L'heure des indépendances. Paris, 2010, р. 223.
9

Оформление сообщества было попыткой удержать колониальные народы, что подтверждают слова де Голля: «Я создал сообщество именно для того, чтобы каждый народ мог идти по тому пути, который его устраивает, желательно, в добром согласии с нами; потому что, в конечном счете, так лучше для всех»19. Во время своего тура по Африке в поддержку новой конституции летом 1958 г. глава правительства предлагал каждому члену Французского союза либо принять ее и стать участником сообщества, либо, проголосовав «против», незамедлительно получить независимость, но потерять опору в лице Франции20. Это предложение, по мнению французского историка М. Вайса, многие африканские лидеры расценили как шантаж: «им пришлось выбирать между независимостью и хорошими отношениями с Францией, которые гарантировали финансовую и гуманитарную помощь»21. Громче всех против проекта голлистской конституции выступал политический деятель и первый президент Гвинеи (1958-1984 гг.) Ахмед Секу Туре, заявивший, что бывшие африканские колонии должны сделать решительный шаг на пути становления независимых государств. Однако Конституция 1958 г. была широко поддержана в Африке во время референдума 28 сентября, так как участие в сообществе сохраняло экономические, политические и культурные связи с бывшей метрополией. Только Гвинея, воспользовавшись «правом на отделение», в том же году провозгласила независимость, а остальные французские колонии вошли в сообщество. Сразу же после того, как стали известны результаты референдума, французские власти объявили, что отзывают из Гвинеи всех советников и прекращают всю финансовую и административную помощь, а также отклоняют любые договоры о сотрудничестве с правительством Секу Туре. Референдум показал, что французская поддержка была необходима колониям и способствовала удержанию этих стран в орбите влияния Пятой республики.

19. Пейрефит А. Указ. соч., с. 21.

20. Ageron Ch., Coquery-Vidrovitch C., Meynier G., Thobie J. Histoire de la France coloniale 1914-1990. Paris, 1991, р. 221.

21. Vaisse M. La Grandeur: politique etrangère du général de Gaulle (1958-1969). Paris, 1998, р. 94.
10

Однако де Голль с самого начала не верил, что сообщество сможет просуществовать долго («Они вошли в него лишь с одной мыслью: как теперь из него выйти»)22, ибо африканские страны все настойчивее стремились к подлинной независимости. К концу 1960 г. на территории Французской Африки образовалось 15 независимых государств, 12 из которых ранее являлись членами Французского сообщества, таким образом оно перестало существовать.

22. Голль. Ш. де. Мемуары надежд. М., 2000, с. 204.
11 Перед Францией стояла нелегкая задача - выстраивать отношения с уже бывшими колониями так, чтобы, не ущемляя их суверенитета, сохранить свои экономические и политические позиции, культурные традиции, язык. «Все доброе, что мы уже сделали ради их (колониальных владений Франции. - И. З.) прогресса, порожденные этим дружеские связи, привычки и интересы, наше тысячелетнее призвание к экспансии и расширению нашего влияния обязывали нас видеть в них привилегированных партнеров. Раз они говорят на нашем языке, раз они восприняли нашу культуру, значит, мы должны помогать им»23, - писал де Голль в «Мемуарах надежд». Следует отметить, что относительно мирный характер деколонизации способствовал успеху идеи создания франкофонного объединения. Алжир, добившийся независимости в результате кровопролитной войны (1954-1962 гг.), до сих пор не является членом Международной организации Франкофонии.
23. Там же, с. 40.
12

Потеря колоний, таким образом, не сопровождалась разрывом культурных, экономических и технических связей, на смену колониальным отношениям пришла стратегия «сотрудничества». Выступая 13 декабря 1959 г. на заседании Федеральной ассамблеи Мали (государство официально получило независимость в июне 1960 г.), Ш. де Голль сказал: «Вас будут оценивать по состоянию вашего государства и вашим достижениям. Вы берете за них ответственность. Франция от всей души приветствует это. И я добавлю, что Франция готова вам в этом помочь»24.

24. Gaulle Ch. de. Discours et messages. Т. III. Avec le Rénouveau. Mai 1958 - Juillet 1962. Paris, 1970, р. 153.
13

Социологический опрос, проведенный в 1959 г. во Франции, показал, что с президентом согласен 51% граждан, высказавшихся за сохранение экономического и культурного взаимодействия с бывшими колониями, правда, «исключая все военные и финансовые связи»25. Эти цифры подтверждают, что во французском обществе появилось осознание: поддержка бывших колоний – источник колоссальных расходов, а сотрудничество необходимо развивать в тех сферах, которые не требуют от Франции долгосрочных финансовых обязательств. Обеспечением культурного, технического и экономического сотрудничества на рубеже 1950 – 1960-х годов занимались как государственные, так и общественные организации, созданные в разное время.

25. Ageron Ch.-R. Op. сit., р. 46.
14

В 1961 г. в Пятой республике появилось министерство сотрудничества, которое подготовило «более 200 двусторонних договоров по военному, техническому, культурному, экономическому сотрудничеству с африканскими странами»26. Политикой франкофонного взаимодействия в министерстве иностранных дел Франции занималась Генеральная дирекция по культурным и техническим связям, с приходом к власти де Голля в ее деятельности наступил новый этап. Самое пристальное внимание в 1960-е годы стало уделяться развитию именно технических связей со странами, использовавшими французский язык, особенно с бывшими колониями27. На деятельность службы технического сотрудничества Гендирекции выделялась четверть бюджетных ресурсов всего учреждения28. В первый же год своего президентства де Голль увеличил штат сотрудников Гендирекции, и к 1960 г. под ее началом работало 200 дипломатов. Они руководили 14 тыс. французских преподавателей, технических экспертов, инженеров и советников по культуре, отправленных на работу за рубеж29. Постепенно расширялись и полномочия Генеральной дирекции по культурным и техническим связям. Например, в ее ведение было передано осуществление культурных мероприятий в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме, Тунисе и Марокко, которые уже обрели независимость, что привлекло внимание к ее деятельности со стороны французского правительства, парламента и общества.

26. Греш С. А. Указ. соч., с. 27.

27. Centre des Archives diplomatiques du ministere des Affaires Etrangères (далее - CADMAE). Fonds Direction générale des affaires culturelles et techniques. B. 41. Premier рlan de cinq ans pour l’expansion et la reconversion de notre action culturelle et technique a l’etrangère.

28. Ibid., B. 40. Rapport d’activité, 1960, р. 4.

29. Ibid., р. 3.
15 10 сентября 1958 г. генерал подписал Первый пятилетний план расширения культурного и технического влияния Франции за рубежом (1959-1963 гг.) – этот доктринальный документ предусматривал конкретные шаги по продвижению французской культуры за рубежом. План получил благоприятные отзывы французской прессы. Например, журналист газеты «Монд» Жирод де Лэн в аналитической статье поддерживал реформирование внешней культурной политики Франции: «Необходимо изменить существующие сейчас представления о Франции как о старой даме, любезно экспортирующей конформистское искусство. Следует пересмотреть наши методы: не столько учить учеников первой и второй ступени образования, сколько заниматься подготовкой преподавателей и инструкторов, реформировать систему принятия специалистов на стажировку во Франции и помогать в подготовке местных педагогов»30.
30. Le Monde, 12.IX.1959.
16

Перед Генеральной дирекцией стояли совершенно конкретные задачи: сделать доступными для самой широкой публики достижения французской культуры и науки, продвигать повсеместно французские ценности, культуру и язык, «даже в самых отдаленных регионах мира и в странах, чей политический строй кардинально отличается от французского»31. В 1964 г. был принят Второй план расширения культурного влияния (1964-1968 гг.), явившийся «идейным продолжением Первого пятилетнего плана и предусматривавший дальнейшее развитие внешней культурной политики Франции»32.

31. CADMAE, B. 40. Rapport d’activite, 1960, р. 3.

32. Allain J. Les grandes lignes de la politique extérieure française entre 1945 et 1970. - Aspects d’une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoise. Paris, 1984, р. 17.
17

В 1958 г. в Анкаре торжественно открылась первая Лаборатория преподавания французского языка за рубежом, которая занималась подготовкой квалифицированных преподавателей из числа местного населения. В том же году де Голль ввел должность советника по культуре при 14 французских посольствах в бывших колониальных владениях Франции и странах сообщества33. Общее количество атташе по культуре за 1960-1968 гг. увеличилось с 50 до 91 человека34.

33. Косенко С. И. Культура в палитре внешней культурной политики. Опыт Франции. М., 2010, с. 43.

34. Basdevant J. L’action du ministère des affaires étrangères pour la diffusion de la langue française a l’étrangèr de 1960 a 1968.
18 С каждым годом росло число самых современных французских образовательных центров: в 1960 г. в Марокко открылось Бюро педагогических исследований, новый французский научный и технический цент появился в Мексике, в столице Сенегала распахнул двери Центр прикладной лингвистики, в 1965 г. заработал Центр высшего образования в Бенине.
19

Чтобы продвигать французскую культуру за рубежом, требовалось предпринять ряд шагов по ее поддержанию и развитию внутри самой Франции. Одним из первых организационных шагов де Голля после прихода к власти стало учреждение 3 февраля 1959 г. министерства по делам культуры: в его распоряжение передавались деятельность Государственного секретариата по делам изобразительных искусств и весь блок вопросов, которым ранее занимались различные управления министерства национального образования. Функции нового министерства утвердил декрет от 24 июля 1959 г., провозглашавший, что основной его задачей – «сделать доступными мировые, и в первую очередь французские, шедевры культуры и искусства для как можно большего числа французов; обеспечить широкую аудиторию для французского культурного наследия; создать благоприятные условия для творчества и появления новых произведений искусства»35. Министром культуры был назначен близкий соратник де Голля, известный французский писатель и публицист Андре Мальро (1901-1976). Возглавляемое А. Мальро министерство имело в своем распоряжении очень ограниченный бюджет, однако сам факт того, что впервые правительством был разработан долгосрочный план финансирования культурного развития внутри страны, являлся важным событием. Учреждение министерства культуры в полной мере отражало «стремление генерала проводить амбициозную, тщательно продуманную и планомерную культурную политику во имя величия Франции»36 как внутри страны, так и за ее пределами.

35. Journal officiel de la République Française. Décret de 24 juillet 1959. Paris, 26 juillet 1959. - URL: >>> (дата обращения 23.07.2019)

36. Косенко С. И. Мягкое могущество в твердой упаковке. М., 2011. с. 25.
20 В 1960 г. под началом премьер-министра Мишеля Дебре был создан Верховный комитет по защите и распространению французского языка. В первую очередь его целью провозглашалась разработка концепции по защите чистоты и качества французского языка и директив по ее выполнению. Комитет не имел никаких административных функций, а исполнением его проектов занимались министерство образования, министерство культуры и МИД. Верховный комитет состоял из трех комиссий, работавших над одним из трех аспектов поставленной задачи. Первая комиссия занималась поддержанием качества французского языка и инициировала создание международного Совета французского языка. Вторая - курировала распространение французского языка за рубежом. Она разрабатывала новые методы для восстановления его влияния в регионах традиционного использования французского языка в континентальной Европе и Латинской Америке. Третья комиссия налаживала связи между франкофонными странами, придумывала новые способы сотрудничества, поощряла франкофонное многостороннее взаимодействие в противовес двустороннему сотрудничеству.
21

Наряду с министерствами иностранных дел, культуры и образования важную роль в реализации внешней культурной политики Франции и в подготовке создания ACCT играли различные государственные агентства, выполнявшие практическую работу под непосредственным руководством министерств на отдельно взятом направлении37. Так как в основе стратегии расширения экономического и технического присутствия Франции лежала идея «увеличения количества франкоговорящих специалистов», то французские ведомства оказывали и экономическую, и финансовую помощь странам-бенефициарам, а также всемерно поддерживали распространение французского языка в мире.

37. Николаева Ю. В. Актуальные проблемы внешней культурной политики Франции в начале XXI века. СПб., 2013, с. 94.
22

На рубеже 1950 - 1960-х годов было создано наибольшее число государственных агентств. В 1959 г. появилось Бюро по преподаванию французского языка и связям в области образования, а в 1960 г. правительство основало международную Ассоциацию по защите французской культуры за рубежом, которая в 1962 г. начала издавать журнал «Французская культура», ставший первым печатным рупором франкофонии38. Обозначившийся еще с середины 1950-х годов интерес общества к исследованиям в области гуманитарных и общественных наук отразился на специфике и географии учреждаемых организаций: в 1961 г. открылась Французская археологическая и этнологическая миссия в Мексике, в 1969 г. - отдел древностей в Судане. В 1958-1959 гг. появились первые организации будущей системы Франкофонии: Бюро по исследованиям и контактам, связанным с изучением французского языка в мире (1962 г.), международная Федерация преподавателей на французском языке (1969 г.). В 1964 г. в Париже открылся Международный институт права выражаться на французском языке, главным образом он курировал юридическую сторону продвижения французского языка за рубежом и поддерживал людей, отстаивавших свое право говорить на французском языке, что было особенно важно для двуязычных стран. А в 1966 г. во французской столице заработала Ассоциация франкофонной солидарности. В ее задачи входили «изучение и защита особой солидарности и взаимосвязи между странами, объединениями и людьми, говорившими на французском языке»39. Эту солидарность предполагалось поддерживать на национальном и международном уровнях - объединять людей, которые говорят на французском языке вне зависимости от этноса, религии, культуры. Ассоциация также координировала действия различных объединений и волонтеров, всесторонне поддерживала проекты по расширению сотрудничества между франкоязычными странами.

38. Deniau X. La francophonie. Paris, 1983, р. 51.

39. La francophonie de a... à z: 135 mots-clés. - Ministère des Affaires Etrangères. Paris, 1990, р. 21.
23 Ассоциация франкоязычной молодежи начала функционировать в мае 1967 г. в Париже. Ее целью было информировать молодежь о происходящем во франкофонном мире, способствовать учреждению новых организаций для молодежи во франкоязычных странах, организовывать учебные стажировки и экскурсии, выставки и другие культурные мероприятия.
24 В 1961 г. открылась постоянная конференции министров национального образования (KОНФЕМНО), куда вошли Франция и бывшие члены Французского сообщества. KОНФЕМНО создавалась для улучшения двустороннего сотрудничества в области подготовки профессиональных кадров и углубления культурного взаимодействия. А в 1969 г. появилась Конференция министров по делам молодежи и спорта франкоязычных стран.
25 В 1967 г. прошло первое заседание Международной парламентской ассамблеи Франкофонии. Она объединила парламентариев тех стран, где французский был официальным языком или языком общения, в 37 секциях. В ее задачи входило изучение различий между государствами-франкофонами и налаживание диалога культур. Ассамблея достигла результатов во многих сферах, например она сыграла решающую роль в 1970 г. в учреждении АССТ. С ее помощью осуществилось множество проектов в области межпарламентского сотрудничества.
26 Стоит отметить, что франкофонные агентства учреждались не только во Франции, но и в других регионах мира, например в Африке и канадском Квебеке. Молодые независимые африканские государства были рады установить равноправные межгосударственные связи с Пятой республикой, а молодое поколение квебекцев видело во французском языке опору своей независимости от центрального правительства Канады. По инициативе Квебека с 1952 по 1961 г. было открыто несколько международных организаций, например Международная организация франкоязычных журналистов (1952 г.) и Французский культурный союз (1954 г.), которые проводили многочисленные конгрессы, издавали журналы и организовывали выставки.
27 Важным событием в институционализации международного франкофонного проекта явилось учреждение в 1961 г. в Монреале Ассоциации университетов, частично или полностью преподававших на французском языке. Эта организация, одобренная ЮНЕСКО, остается одной из самых старых структур в рамках Франкофонии, ее главной целью является развитие межгосударственного франкофонного самосознания, университетской общности, что способствует свободному циркулированию знаний и людей.
28

Африканский континент сыграл важнейшую роль в институциализации международной Франкофонии. В 1961 г. был подписан договор о сотрудничестве в области среднего и высшего образования между Францией и франкофонными африканскими странами, а в следующем году начала работу Университетская ассоциация по развитию обменов с Африкой и Мадагаскаром. В 1965 г. в Намуре состоялась Первая биеннале французского языка, на которой «лидеры африканских стран и Франции обсуждали перспективы Франкофонии»40.

40. Bostock W.-W. Assessing the Authenticity of a Supra-National Language-Based Movement: La Francophonie. - Language in Geographic Context. Philadelphia, 1988, p. 80.
29

По справедливому замечанию египетского дипломата Б. Бутрос-Гали, он был генеральным секретарем Международной организации Франкофония (МОФ) в 1997 – 2002 гг., «без деятельности франкофонных ассоциаций на местах не было бы ни МОФ, ни саммитов глав государств и правительств»41. Однако количество франкофонных организаций, созданных властями молодых государств, не идет ни в какое сравнение с количеством организаций, появившихся во Франции или при поддержке французского правительства вне границ страны в 1950-1970-е годы. Из чего следует, что политика Франции в области продвижения идеи и развития франкофонии была активнее, чем в других странах.

41. Boutros-Ghali B. Emanciper la Francophonie. Paris, 2002, p. 55.
30

Вскоре после обретения независимости африканские страны начали активно выступать за углубление культурных и экономических связей внутри франкоговорящего мира, а к 1966 г. вопрос создания международной организации, в основе которой лежала бы идея франкоофонии, уже широко обсуждался. Кому принадлежала идея учреждения подобной организации, сейчас установить трудно. По утверждению авторитетного французского исследователя Франкофонии Х. Денио, министр образования Квебека Поль Жеран-Лажуа был первым, кто в 1960-е годы заявил, что сообщество франкофонов должно объединять не только Францию и Квебек, но и распространиться на все франкоговорящие страны42. Президент Сенегала Л. Сенгор, выступая в 1981 г. в Академии наук Французских заморских территорий, настаивал, что идея международной франкофонной организации родилась у него в 1955 г., когда он работал над пересмотром VIII статьи Конституции Четвертой республики (1946-1958 гг.) по поручению правительства правого радикала Эдгара Фора43. Этой же версии придерживалась французская «Монд»44. Издание отмечало, что в проекте создания франкофонного объединения активно участвовали президенты Л. Сенгор (Сенегал) и Х. Бургиба (Тунис): 16 мая 1966 г. во время официального визита лидера Сенегала в Тунис «обсуждали конкретные действия по воплощению этой идеи, которую они оба принимают близко к сердцу, в жизнь»45.

42. Deniau X. Op. cit., p. 51.

43. Senghor L. S. Discours de réception à l'Académie des sciences d'outre-mer. - URL: >>> (дата обращения 11.05.2019).

44. Le Monde, 30.VI.1966.

45. Le Monde, 17.V.1966.
31

Мишель Дебре46, первый премьер-министр Пятой республики и ближайший соратник Ш. де Голля, в предисловии к книге «Франкофония в движении» также назвал президентов Л. Сенгора и Х. Бургибу авторами проекта: «идея создания франкофонного объединения выражала одновременно и ностальгию, и надежду. Узнав преимущества независимости, африканские страны захотели выгоды от сотрудничества с Францией и они поняли, что это лучшее средство выхода из экономической и интеллектуальной изоляции»47. Замечу, что это издание, опубликованное при поддержке французского правительства, было призвано обосновать целесообразность создания экономического и культурного сообщества между Францией и молодыми независимыми государствами Африки.

46. Мишель Дебре в 1966 г. занимал должность министра экономики и финансов, а в 1968-1969 гг. стал министром иностранных дел.

47. Hyacinthe M. de. La francophonie en marche. Paris, 1966, p. 9.
32

Вместе с тем А. Пейрефит в книге «Таким был де Голль» утверждает, что де Голль в 1962 г. поручил послу Франции в Кот-д’Ивуаре Рафаэль-Лейгю совершить турне по африканским странам с целью продвигать идею франкофонного сообщества и подготовить создание международной организации: «Посол увидел большую симпатию к этой идее (в африканских странах. - И. З.), но и некоторые колебания… Сенгор и Уфуэ-Буаньи (президент Кот-д’Ивуара. - И. З.) были готовы сами продвигать ее по окончании войны в Алжире. Война закончена (в 1962 г. – И. З.), а они по-прежнему не взяли инициативу в свои руки»48. Таким образом, можно говорить о существовании предварительной договоренности между африканскими лидерами, публично выступившими с проектом создания франкофонного объединения, с одной стороны, и французскими властями - с другой. Именно последние, вероятно, являлись настоящими авторами идеи, чью реакцию на проект организационного оформления франкофонии «Монд» в мае 1966 г. охарактеризовала «столь же доброжелательной, сколько сдержанной»49.

48. Цит. по: Peyrefitte A. C’etait de Gaulle. Paris, 2000, p. 308.

49. Le Monde, 17.V.1966.
33

Интересно, что сам факт употребления слова «франкофония» в высказываниях политических деятелей 1960-х годов помогает лучше разобраться во времени подготовки создания АССТ. В ноябре 1962 г. во Франции вышел специальный выпуск проголлистского журнала «Эспри», который, по мнению многих исследователей50, сделал термин «франкофония»51 общеупотребительным. В журнале были собраны статьи будущих сподвижников ACCT: квебекца Жана-Марка Леже, короля Камбоджи Народома Сианнука, Леопольда Сенгора и др. Последний в своей статье рассматривал общность культур стран, использующих французский язык как главную причину «рождения Франкофонии»52. Схожие идеи первый президент Сенегала озвучил на конференции в столице Центральноафриканской республики г. Банги (25-27 марта 1962 г.), предлагая подписать между странами Африкано-мальгашского союза53 и Францией многосторонний договор, инициировавший начало франкофонного объединения. В тоже время в официальной риторике французских властей термин «франкофония» практически полностью отсутствует. Нет его ни в мемуарах де Голля, ни в сборнике его писем и записей. При этом Пейрефит свидетельствует, что в частных беседах генерал употреблял его: «Франкофония – великая идея… Необходимо, чтобы однажды она воплотилась в жизнь… Разумно, создать ассамблею, которая была бы консультативной… и позволила бы делегатам из парламентов африканских стран каждый год приезжать, например, в Париж, чтобы обсуждать общие проблемы»54. Во время своего турне по Африке и странам тихоокеанского региона в сентябре 1966 г. президент Пятой республики сказал Пейрефиту, что «после деколонизации международный престиж Франции базируется на культурном влиянии» и «однажды франкофония примет эстафету у колониализма». При этом генерал не верил, что создать международное франкофонное сообщество удастся в ближайшее время, так как «идеи еще не созрели», а Квебек, который, по мнению генерала, «должен быть важнейшей деталью франкофонии», еще не достиг нужного уровня независимости от Оттавы55. На одном из заседании совета министров Ш. де Голль обратился к министру сотрудничества Жану Шарбонелю (занимал эту должность в 1966-1967 гг.) с просьбой углублять взаимодействие Франции не только с Африкой, но и с французской Канадой, отмечая что «франкофония должна быть одним из наших крупных предприятий»56.

50. См., напр., Марусенко М. А. Указ. соч.; Беннетт Н. Д. Указ. соч.; Deniau X. Op. сit.

51. Термин «франкофония» впервые появился в конце XIX в. в работах французского географа Онезима Реклю, который пытался составить представление о численности франкоязычного населения планеты. Идея ученого состояла в том, чтобы создать новую типологию, разделяя людей на группы исходя из того, на каком языке они говорят. Таким образом, термин изначально носил социолингвистический характер и обозначал общность населения или стран, в которых французский язык является государственным или языком общения граждан. После смерти О. Реклю термин вышел из употребления.

52. Senghor L. S. Le français, langue de culture. – Esprit, 1962, № 311.

53. Африкано-мальгашский союз был создан в 1961 г. В состав объединения вошли Чад, Камерун, Республика Конго, Дагомея, Габон, Верхняя Вольта, Мавритания, Нигер, Мальгашская Республика, Центрально-Африканская Республика, Сенегал, Кот-д’Ивуар.

54. Цит. по: Peyrefitte A. Op. cit., p. 307.

55. Ibid., р. 330

56. Ibid., p. 353.
34

Между тем в 1965 г. Африкано-мальгашский союз был преобразован в общую Африкано-малагасийскую организацию (ОАМО), в нее вошли три новых страны-участницы: Того, Заир, Руанда (а Мавритания, наоборот, покинула ОАМО). Таким образом, ОАМО объединила большинство франкофонных государств Африканского континента и стала площадкой для углубления сотрудничества с бывшей метрополией. По инициативе Л. Сенгора конференция глав государств ОАМО, проходившая в 1966 г. в столице Мадагаскара Антананариву, разработала проект франкофонного сообщества, определяемого как «духовное сообщество наций, использующих французский язык в качестве национального, официального или общепринятого языка»57. По сообщениям «Монд» со ссылкой на информационные агентства «Рейтер» и «Франс-пресс», Л. Сенгор выразил надежду, что «Франкофония будет ведущей силой в укреплении экономических и финансовых отношений между заинтересованными странами». Президент Сенегала также предложил создать Совет по высшему образованию, который включал бы представителей от всех государств - членов ОАМО: Бурунди, Франции, Гвинеи, Мали, Мавритании и стран Магриба58. Представить проект франкофонного объединения французскому правительству участники ОАМО поручили первому президенту Нигера Амани Диори (которого также избрали президентом этой организации): «именно ему надлежало установить контакты, необходимые для создания объединения в области культуры и экономики»59. Реакция французской прессы была неоднозначной. «Монд» писала, что «идея не нова» и требует «осторожных действий, многочисленных контактов и аккуратных обменов мнениями». Издание сообщало, что «Л. Сенгор в течение месяцев пытался убедить Францию и других африканских лидеров, что проект, в котором значительную роль играет французская культура и язык, заслуживает внимания», что на реализацию проекта «Британского содружества на французский манер понадобится длительный срок»60. Правоцентристская «Фигаро» отмечала, что А. Диори озвучил экономические проблемы, возникавшие у африканских стран, и выразил заинтересованность в международном сотрудничестве, позволившем в перспективе создать рынки для продажи сырья61.

57. Docier. Chronologie: genèse et développement de la Francophonie. - URL: >>> (дата обращения 21.06.2019).

58. Le Monde, 29.VI.1966.

59. Le Figaro, 28.VI.1966.

60. Le Monde, 30.VI.1966.

61. Le Figaro, 29.VI.1966.
35

Публичная сдержанность французских властей по отношению к проекту франкофонии ОАМО стала предметом широкого обсуждения в прессе: «африканские лидеры хотели, чтобы Франция горячо отстаивала идеи Л. Сенгора и Х. Бургибы, в то время как она принимает их с симпатией, но не желает казаться вдохновителем проекта»62. В статье «Теперь слово за Францией» газета «Монд» приводила слова сына Х. Бургибы, который занимал должность государственного секретаря по вопросам иностранных дел Туниса, утверждавшего, что страны Африки «были бы рады увидеть более явный интерес Франции к проекту»63.

62. Le Monde, 30.VI.1966.

63. Le Monde, 10.VIII.1966.
36 После представления проекта международной франкофонии Л. Сенгором президенту Франции Ш. де Голлю организационные структуры сообщества появились лишь спустя четыре года, и многие ученые связывают это именно со сдержанной официальной позицией властей Пятой республики. Однако анализ механизмов осуществления внешней культурной политики Франции показал, что Пятая республика была очень активна в том, что называется институционализацией франкофонии, а отсутствие публичных заявлений французских властей можно связать с попытками избежать возможных упреков в неоколониализме.
37

Финальная резолюция о создании ACCT была принята на конференции, получившей название Ниамей-I, она проходила в столице Нигера 17-20 февраля 1969 г. при участии министра культуры Франции Мальро. На ней были согласованы общие принципы будущей организации - «уважение к суверенитету стран-участниц и всем национальным и официальным языкам»64 - и принято решение учредить подготовительный комитет для разработки окончательного устава ACCT.

64. Convention portant création de l'Agence de coopération culturelle et technique. Niamey, 1970, p. 1. - >>> (дата обращения 12.05.2019).
38 Через год на конференции Ниамей-II 22 страны подписали хартию о создании первой международной франкофонной организации – ACCT65. Учредительный документ предусматривал возникновение следующих структур: генеральной конференции, административного совета, комитета по подготовке программ организации, консультативного совета и секретариата. Генеральная конференция, в ней участвовали все страны объединения, провозглашалась высшим органом ACCT, в ее задачи входило определять деятельность организации, контролировать финансовую работу и бюджет, принимать новых участников, создавать дополнительные органы управления и выбирать генерального секретаря. Она должна была собираться не менее одного раза в два года при кворуме в не менее половины государств - членов ACCT. Административный совет являлся исполнительным органом Генеральной конференции и занимался обеспечением работы организации66.
65. Бельгия, Бурунди, Камерун, Канада, Кот-д’Ивуар, Дагомея, Франция, Габон, Гаити, Верхняя Вольта (Буркина Фасо), Люксембург, Мадагаскар, Мали, остров Маврикий, Монако, Нигер, Руанда, Сенегал, Чад, Того, Тунис, Республика Вьетнам и Квебек - единственное правительство – участник.

66. Convention portant création de l'Agence de coopération culturelle et technique, р. 12.
39

Источники однозначно свидетельствуют, что уже во время президентства Ш. де Голля Франция проводила последовательную политику, направленную на налаживание культурных и технических связей с зарубежными странами и на создание франкофонного сообщества, которое служило бы противовесом англо-саксонскому влиянию. Вместе с тем опасение получить упреки в неоколониализме и стремление сохранить имидж президента Франции как «освободителя Африки» не позволили руководству Пятой республики официально встать во главе процесса создания международной организации Франкофонии. Де Голлю приписывают слова: «Не мы должны быть инициаторами. Необходимо, чтобы проект пришел извне, чтобы он созрел в странах, где говорят по-французски и не боятся утвердить свою привязанность к французской культуре»67. Так и произошло в 1966 г. на конференции государств - членов Африкано-мальгашской организации, участники которой предложили проект создания международной организации, основанной на идее франкофонии. По сообщениям «Монд», его обсуждение активно велось африканскими лидерами и после конференции, например во время июльской встречи президентов Д. Хамари (Нигер) и М. Кеита (Мали) в Бамако. В статье «Дипломатические переговоры о проекте учреждения франкофонного сообщества продолжаются» отмечалось, что «обсуждение Франкофонии продолжится во время многочисленных запланированных визитов глав африканских государств в Париж», а сам проект «будет затронут генералом во время его официального визита в Канаду», который намечался на 1967 г.68

67. Цит. по: Peyrefitte A. Op. cit., p. 307.

68. Le Mond, 14.VII.1966.
40 Успешному развитию франкофонного проекта предшествовала долгая и кропотливая работа МИД Франции, который разрабатывал доктрину культурного сотрудничества, программы подготовки иностранных франкоговорящих специалистов, лояльных Франции и ее ценностям. Стоит упомянуть, что африканские лидеры, активно участвовавшие в создании ACCT, принадлежали к той части политической элиты, что сформировалась в рамках колониальной системы образования и подготовки профессиональных кадров и была тесно связана с Францией.
41

Очевидно, что де Голль не стремился ускорить процесс институционализации международной франкофонии, и этому можно дать несколько объяснений. Во-первых, у Франции уже имелись выгодные двусторонние договоры с большинством африканских стран, что обеспечивало ей сохранение прочных позиций в регионе. Во-вторых, освобождение колоний принесло понимание, что их поддержка легла тяжелым финансовым бременем на Францию. Социологический опрос ноября 1962 г. показал, что лишь 34% французов выступали за политику помощи бывшим колониям, мотивируя свое решение тем, что «они воевали за нас во время войны, и мы не должны позволить им пропадать сейчас»69. В-третьих, де Голль был убежден, что для преодоления взаимного недоверия между бывшими колониями и метрополией требовалось больше времени: «Они (африканские лидеры. - И. З.) ни за что не согласятся сейчас воссоздать структуру, в которой они окажутся вместе с французами... Им столько раз повторяли, что они позволили себя эксплуатировать, что они бедные, что это именно мы их ограбили, что теперь они не станут “подставляться”, чтобы их еще раз обвинили в том, что они позволили себя использовать»70.

69. Ageron Ch.-R. Op. cit., p. 35.

70. Цит. по: Peyrefitte A. Op. cit., p. 308.
42 Но бывшие французские колонии поддержали идею франкофонии и возглавили процесс ее международной институционализации, сделав ее общим проектом франкоговорящих государств. В 1966 г. Л. Сенгор утверждал: «Франкофония уже существует. Речь идет только о том, как ее лучше организовать, чтобы прежде всего защищать французский язык. И Франция в этом заинтересована в первую очередь»71. Однако понадобилось еще четыре года для учреждения Агентства по культурному и техническому сотрудничеству в 1970 г.
71. Le Monde, 21.VII.1966.
43 То, что проект подобной организации начал широко обсуждаться в 1966 г. – практически сразу после деколонизации, а в феврале 1969 г. (еще при Ш. де Голле) была принята резолюция о создании международного франкофонного объединения – является большим успехом французской дипломатии. Деятельность по активизации внешней культурной политики, развернутая де Голлем в 1950 – 1960-е годы, позволила не только расстаться с колониями относительно бескровно, но и сохранить авторитет и положительный имидж Франции в этих странах, благодаря чему удалось создать международную организацию, участниками которой стала Франция, ее бывшие колонии и другие франкофонные государства.

Библиография

1. Беннетт Н. Д. Франкофония в контексте мировой культуры. (Автореферат канд. дисс.). М., 2001.

2. Голль Ш. де. Военные мемуары, т. 1. М., 1960.

3. Голль Ш. де. Мемуары надежд. М., 2000.

4. Греш С. А. Франковония в прошлом и настоящем. М., 2007.

5. Косенко С. И. Культура в палитре внешней культурной политики. Опыт Франции. М., 2010.

6. Косенко С. И. Мягкое могущество в твердой упаковке. М., 2011.

7. Марусенко М. А. Франкофония Северной Америки. СПб., 2007.

8. Николаева Ю. В. Актуальные проблемы внешней культурной политики Франции в начале XXI века. СПб., 2013.

9. Обичкина Е. О. Внешняя политика Франции от де Голля до Н. Саркози (1940-2012). М., 2012.

10. Пейрефит А. Таким был де Голль. М., 2002.

11. Черкасов П. П. Судьба Империи. М., 1983.

12. Черкасов П. П. Распад колониальной империи Франции. Кризис французской колониальной политики в 1939-1985 гг. М., 1985.

13. Шадурский В. Г. Внешняя политика Франции (1945-2002). Минск, 2004.

14. Ageron Ch., Coquery-Vidrovitch C., Meynier G., Thobie J. Histoire de la France coloniale 1914-1990. Paris, 1991.

15. Ageron Ch., Michel M. L'Afrique noire française. L'heure des indépendances. Paris, 2010.

16. Ageron Ch.-R. L’opinion publique face aux problèmes de l’Union francaise (étude de sondages). - Les chemins de la décolonisation de l’empire francais 1936-1956. Paris, 1986, p. 33.

17. Akinwande P. Negritude et francophonie. Paradoxes culturels et politiques. Paris, 2011.

18. Allain J. Les grandes lignes de la politique extérieure française entre 1945 et 1970. - Aspects d’une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoise. Paris, 1984, р. 17.

19. Basdevant J. L’action du ministère des affaires étrangères pour la diffusion de la langue française a l’étrangèr de 1960 a 1968.

20. Bostock W.-W. Assessing the Authenticity of a Supra-National Language-Based Movement: La Francophonie. - Language in Geographic Context. Philadelphia, 1988, p. 80.

21. Boutros-Ghali B. Emanciper la Francophonie. Paris, 2002.

22. Caitucoli C. Charles De Gaulle et la Francophonie: un père fondateur ambigu. - Synergies Roumanie, № 2. Sylvains les Moulins, 2007. - URL: http://gerflint.fr/Base/Italie2/claude.pdf (да-та обращения 23.04.2019)

23. Centre des Archives diplomatiques du ministere des Affaires Etrangères. Fonds Direction générale des affaires culturelles et techniques. B. 41. Premier рlan de cinq ans pour l’expansion et la reconversion de notre action culturelle et technique a l’etrangère; B. 40. Rapport d’activité, 1960, р. 4, 3.

24. Constitution française de 1958. Titre XII. - URL: http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/francais/la-constitution/la-constitution-du-4-octobre-1958/texte-integral-de-la-constitution-du-4-octobre-1958-en-vigueur.5074.html#titre12 (дата об-ращения 12.05.2019).

25. Convention portant création de l'Agence de coopération culturelle et technique. Niamey, 1970, р. 1, 3. - URL: http://www.francophonie.org/IMG/pdf/acct-textes-fondamentaux-1970-convention-et-charte-3.pdfIbid., p. 3, 12 (дата обращения 12.05.2019).

26. Deniau X. La francophonie. Paris, 1983.

27. Docier. Chronologie: genèse et développement de la Francophonie. - URL: www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/d000124-la-francophonie/chronologie-genese-et-developpement-de-la-francophonie (дата обращения 21. 06.2019).

28. Gaulle Ch. de. Discours et messages. Т. III. Avec le Rénouveau. Mai 1958 - Juillet 1962. Paris, 1970.

29. Hyacinthe M. de. La francophonie en marche. Paris, 1966.

30. Journal officiel de la République Française. Décret de 24 juillet 1959. Paris, 26 juillet 1959. - URL: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id-JORFTEXT000000299564 (дата об-ращения 23.07.2019).

31. L’organisation internationale de la francophonie. - URL: http://www.francophonie.org/Une-histoire-de-la-Francophonie.html (дата обращения 14.04.2019).

32. La francophonie de a... à z: 135 mots-clés. - Ministère des Affaires Etrangères. Paris, 1990, р. 21.

33. Peyrefitte A. C’etait de Gaulle. Paris, 2000.

34. Rosoux V.-B. Le Général de Gaulle et la francophonie. -URL: http://id.erudit.org/iderudit/040049ar (дата обращения 16.06.2019).

35. Senghor L. S. Discours de réception à l'Académie des sciences d'outre-mer. - URL: http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/d000124-la-francophonie/les-peres-de-la-francophonie (дата обращения 11.05.2019).

36. Senghor L. S. Le français, langue de culture. – Esprit, 1962, № 311.

37. Vaisse M. La Grandeur: politique etrangère du général de Gaulle (1958-1969). Paris, 1998.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести