«Славяне непобедимы»: вымышленные цитаты Отто фон Бисмарка в современной России
«Славяне непобедимы»: вымышленные цитаты Отто фон Бисмарка в современной России
Аннотация
Код статьи
S013038640020243-5-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Власов Николай Анатольевич 
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Российская Федерация, Санкт-Петербург
Выпуск
Страницы
117-124
Аннотация

Статья посвящена изучению феномена вымышленных цитат, приписываемых германскому государственному деятелю Отто фон Бисмарку и распространенных в современном российском информационном пространстве. Данный сюжет, как и в целом проблема вымышленных цитат исторических деятелей как формы коллективной памяти о прошлом, еще не становился предметом самостоятельного исследования. Цель настоящей статьи включает в себя два аспекта. Во-первых, речь идет о выявлении роли и функции ложных цитат Бисмарка в современном российском информационном пространстве. Во-вторых, предполагается рассмотреть вопрос о причинах, по которым данные высказывания приписываются именно «железному канцлеру», т.е. о месте Бисмарка в современной российской исторической памяти. Для достижения поставленной цели привлечен широкий круг материалов – от научных работ и публицистики до развлекательных текстов в сети Интернет, которые содержат вымышленные цитаты Бисмарка. На основании проведенного исследования автор делает вывод о том, что наибольшей популярностью пользуются высказывания Бисмарка, ключевым тезисом которых является принципиальная непобедимость России и русского народа. Появившиеся на рубеже XХ–XXI вв., они быстро обрели популярность в первую очередь в рамках «патриотического» дискурса и благодаря своей широкой известности воспринимаются даже представителями академической среды как общеизвестная истина. Выбор Бисмарка в качестве фиктивного автора данных высказываний определяется его соответствием в коллективной памяти ролевой модели «не-друга» – зарубежного деятеля, относившегося к России без симпатии, но признававшего ее силу и выступавшего за хорошие отношения с ней.

Ключевые слова
историческая память, Россия, ложные цитаты, Отто фон Бисмарк, идентичность, «патриотический» дискурс
Классификатор
Получено
22.02.2022
Дата публикации
20.06.2022
Всего подписок
12
Всего просмотров
570
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
Дополнительные сервисы на весь выпуск”
Дополнительные сервисы на все выпуски за 2022 год
1 Цитаты выдающихся деятелей прошлого часто встречаются в современном информационном пространстве. Ссылка на высказывание такого человека призвана придать аргументам дополнительный вес и убедительность, продемонстрировать эрудицию и кругозор использующего ее. При этом точность и достоверность цитаты в обычной коммуникации не имеют большого значения. Сплошь и рядом слова одной исторической фигуры приписываются другой (более известной в наши дни), существует и множество полностью вымышленных высказываний. Изучение последних представляет большой интерес в рамках исследований исторической памяти. В известном смысле их можно отнести к числу «мест памяти» в том значении, которое вкладывал в этот термин П. Нора1. Они тесно связаны с существующим в современном общественном сознании образом исторической фигуры, которой приписывается цитата, причем эта связь носит двусторонний характер. С одной стороны, уже существующий образ влияет на то, какие слова будут приписаны деятелю прошлого; с другой стороны, когда высказывание становится популярным и приобретает статус общеизвестного, оно в свою очередь начинает участвовать в формировании образа соответствующей исторической фигуры.
1. Нора П. Проблематика мест памяти // Франция – память. СПб., 1999. С. 17–50.
2 Вполне логично, что наибольшее распространение в стране обычно получают истинные или вымышленные высказывания деятелей национальной истории. Тем интереснее изучать ситуации, когда вымышленные цитаты начинают во множестве приписывать зарубежным историческим фигурам. Одной из таких фигур в современной России является Отто фон Бисмарк (18151898). В отечественном информационном пространстве можно встретить множество высказываний Бисмарка на самые различные темы. Большинство из этих цитат носят вымышленный характер; Бисмарк никогда не произносил их, а в некоторых случаях придерживался противоположного мнения.
3 Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы определить, какую роль играют наиболее известные вымышленные цитаты «железного канцлера» в российском информационном пространстве и почему данные фразы были приписаны именно Бисмарку. Ответ на второй вопрос подразумевает раскрытие роли и места этого германского государственного деятеля в российской исторической памяти.
4 Точное количество вымышленных высказываний Бисмарка в российском информационном пространстве подсчитать затруднительно – в любом случае счет идет на десятки. Их распространенность породила весьма любопытный феномен, который можно охарактеризовать как «сатирическую подделку»: авторы таких вымышленных цитат открыто высмеивают саму практику приписывания Бисмарку слов, которых он не говорил, включая в них явные анахронизмы («люди охотно верят сказанному в телевизоре»2) или заставляя «железного канцлера» высказываться по поводу актуальных политических процессов в России (например, по поводу пенсионной реформы 2018 г.: «Чтобы победить русских, нужно дать им возможность рано выходить на пенсию»3).
2. Люди охотно верят сказанному в телевизоре // URL: >>>> (дата обращения: 26.12.2021).

3. Нам Бисмарк не указ // URL: >>>> (дата обращения: 26.12.2021).
5 Среди вымышленных цитат, претендующих на истинность, основная часть также посвящена России и российско-германским отношениям. Наибольшее распространение среди них получили две: «никогда не воюйте с русскими, потому что на каждую вашу военную хитрость они ответят непредсказуемой глупостью» и «славян невозможно победить, мы убедились в этом за сотни лет, но можно привить им ложные ценности, и тогда они победят сами себя». Оба высказывания часто приводятся в сокращенном виде (до первой запятой). Как это часто бывает в случае с вымышленными цитатами, помимо основной формулировки, существуют многочисленные вариации. К примеру, «никогда не воюйте с русскими» иногда заменяется на «никогда ничего не замышляйте против России»4.
4. «Железный канцлер» Отто фон Бисмарк – клин между Россией и Украиной // URL: >>>> (дата обращения: 26.12.2021).
6 Помимо вышеназванных, существует и множество других всерьез приписанных Бисмарку высказываний. К примеру, отдельная их группа посвящена отношениям Украины с Россией. Наиболее известное высказывание обычно формулируется как «Могущество России может быть подорвано только отделением от нее Украины». Данная вымышленная цитата (речь идет о приписанной Бисмарку идее германского философа Э. Гартманна) появилась еще в 1920-е годы5. Однако особенно широкое распространение в информационном пространстве она получила в период обострения российско-украинских отношений в начале XXI в.
5. О происхождении этого апокрифа см.: Петров И. Служба утерянных цитат – 10 // URL: >>>> (дата обращения: 23.10.2021).
7 И все же именно приписанные Бисмарку высказывания о непобедимости России встречаются наиболее часто. Их распространенность настолько значительна, что они порой воспринимаются как общеизвестная истина даже представителями академической среды и попадают в научные публикации6 и учебники для высшей школы7 – разумеется, без надлежащих сносок на первоисточник. Вымышленная цитата про «непобедимых славян» (в варианте «русских невозможно победить…») использовалась в визуальной рекламе парка «Россия – моя история»8. Однако основное пространство функционирования данных высказываний – безусловно, Интернет, в том числе социальные сети.
6. См., например: Кантор В.К. Понимать Россию умом (к проблеме самосознания русской мысли) // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2011. Т. 12. Вып. 3. С. 122; Шабров О.Ф. Культурная политика и национально-государственный суверенитет // Власть. 2020. Т. 28. № 6. С. 297.

7. См., например: Культурология: учебник для военных вузов / отв. ред. О.Ю. Ефремов. СПб., 2017. С. 209.

8. Трещанин Д., Серебряная О. Как пропагандисты приписали Бисмарку страх перед Россией // Настоящее время. 26.01.2016. URL: >>>> (дата обращения: 24.12.2021).
8 Вымышленный характер высказываний о непобедимости России и славян, их несоответствие реальным взглядам Бисмарка по данному вопросу уже становились предметом исследования и могут считаться однозначно доказанными9. Сложнее обнаружить изначальный источник этих мнимых цитат, особенно учитывая многообразие их вариантов. Можно, однако, сделать вывод о том, что речь в данном случае идет о явлениях относительно недавнего происхождения. Приписанная Бисмарку фраза «никогда не воюйте с Россией» впервые появляется в художественной литературе в конце ХХ в.10 Ее продолжение (о «непредсказуемой глупости») возникло, по всей видимости, существенно позднее, уже в начале XXI в. Фраза «славяне непобедимы и только внутренними раздорами могут быть доведены до иноземного порабощения» встречается еще в 1830 г. в повести Ф. Булгарина «Славяне, или Освобождение Арконы»11. Практика приписывания этой фразы Бисмарку также возникает в Интернете примерно в середине первого десятилетия XXI в.
9. Власов Н.А. «Никогда не воюйте с Россией»? Отто фон Бисмарк и перспектива российско-германской войны: апокрифы и реальность // Клио. 2017. № 2 (122). С. 127–133.

10. См., например: Берденников В. Газеты за шкафом. Алматы, 1994. С. 257.

11. Булгарин Ф. Славяне, или Освобождение Арконы // Сочинения Фаддея Булгарина. Ч. 5. СПб., 1830. С. 43.
9 В данном случае, однако, нам важно определить не происхождение вымышленных цитат, а особенности их функционирования в информационном пространстве и причины популярности. По словам Л.П. Репиной, существующая в обществе память о прошлом – «отражение не столько имевших некогда место реальных событий, сколько нужд и потребностей общества в настоящем»12. Вполне логично, что широкая распространенность приписываемых Бисмарку цитат объясняется именно их актуальностью, востребованностью в современной России.
12. Репина Л.П. События и образы прошлого в исторической и культурной памяти // Новое прошлое. 2016. № 1. С. 89.
10 Столь же логично, что наибольшее распространение апокрифы Бисмарка получили в рамках т.н. «патриотического» дискурса. Необходимо сразу уточнить, что термин «дискурс» в данном случае используется в том значении, которое вкладывали в него основоположники «кембриджской школы» интеллектуальной истории: как «комплексная структура, включающая в себя словарь, грамматику, риторику, набор словоупотреблений, допущений и смыслов», которая «используется определенным сообществом применяющих этот язык для политических целей, выражения определенной картины мира или идеологии»13. Сложнее дать точное определение понятию «патриотический дискурс» – далеко не случайно этого не делает подавляющее большинство исследователей, использующих данный термин в своих работах. Вслед за Т.А. Гребенщиковой и Н.Д. Павловой мы можем определить его ключевую черту как «преобладающую апологизацию образа России»14. Широкое распространение апокрифы Бисмарка получили и в рамках российского националистического дискурса.
13. Pocock J.G.A. Concepts and Discourses: A Difference in Culture? Comment on a Paper by Melvin Richter // The meaning of historical terms and concepts. New studies of Begriffsgeschichte / eds H. Lehmann, M. Richter. Washington, 1996. Р. 47.

14. Гребенщикова Т.А., Павлова Н.Д. Патриотический дискурс в политическом Интернет-сообществе // Вопросы психолингвистики. 2019. № 4 (42). С. 34.
11 В рамках как «патриотического», так и националистического дискурса распространены идеи об уникальности России, ее народа и ее исторического пути, ее превосходстве над остальными странами мира (в первую очередь Запада), военной непобедимости. Апокрифы Бисмарка по своему смыслу полностью соответствуют этим тезисам. Их суть сводится к тому, что Россию принципиально невозможно одолеть военным путем, она непобедима в силу определенных качеств своего народа, поэтому любой прямой конфликт с ней бесперспективен.
12 Как особенности функционирования рассматриваемых вымышленных цитат, так и их роль в рамках «патриотического» дискурса прекрасно иллюстрирует широко распространившееся в Интернете в 2014 г. «письмо Бисмарка Ангеле Меркель»15. Данный текст появился на фоне Украинского кризиса и введения западных санкций против России и представлял собой призыв к современной политической элите ФРГ вернуться к политике дружбы с русскими, сторонником которой якобы являлся Бисмарк. Оба вымышленных высказывания употреблены в тексте непосредственно друг за другом и представлены как цитата из мемуаров «железного канцлера».
15. Седов Д. Отто фон Бисмарк – Ангеле Меркель. Передано ночным эфиром // Фонд стратегической культуры. 22.11.2014. URL: >>>> (дата обращения: 24.12.2021).
13 Очевидно, что как в этом тексте, так и в других аналогичных документах функция данных высказываний заключается в том, чтобы подкрепить определенную точку зрения, придать ей больший вес в глазах читателей или слушателей. Апелляция к авторитету играет в данном случае легитимирующую роль. Иностранный политик – «внешний наблюдатель» – представляется при прочих равных фигурой более объективной, поэтому его мнение автоматически приобретает больший вес. При этом игнорируется возможная существенная разница между контекстом жизни и деятельности действительного или мнимого автора высказывания и современной ситуацией.
14 Однако почему слова о непобедимости России приписываются именно Бисмарку? При поиске ответа на указанный вопрос мы должны обратиться к тому образу «железного канцлера», который сформировался в России в ХХ в.
15 В первую очередь следует отметить, что реконструкция этого образа и его эволюции еще остается нерешенной исследовательской задачей. Имеются работы, посвященные фигуре Бисмарка в германской исторической памяти16 и восприятию «железного канцлера» его российскими современниками17. Однако специальных работ, посвященных образу Бисмарка в СССР и современной России, не существует.
16. См., например: Ростиславлева Н.С. Национальная идентичность немцев в фокусе наследия Отто фон Бисмарка // Диалог со временем. 2016. Вып. 54. С. 336–349.

17. См., например: Ипатов А.М. Личность и деятельность Отто фон Бисмарка в оценках российской политической и интеллектуальной элиты во второй половине XIX – начале ХХ века: дисс. … канд. ист. наук. Воронеж, 2011.
16 На рубеже XIX–XX вв. фигура Бисмарка стала привлекать в нашей стране все большее внимание. Воспринимаемый как выдающийся государственный деятель, он, однако, считался и считается зачастую противником, основоположником того германского государства, отношения с которым становились все более напряженными в преддверии Первой мировой войны. В меньшей степени был представлен образ Бисмарка как сторонника российско-германской дружбы. Этот образ приобрел актуальность на рубеже 1930–1940-х годов – достаточно вспомнить издание в СССР перед самым началом Великой Отечественной войны мемуаров «железного канцлера» и вступительную статью к ним А.С. Ерусалимского18, а также использование образа Бисмарка как антипода Гитлера в советской военной пропаганде19.
18. Ерусалимский А.С. Бисмарк как дипломат // Бисмарк О. Мысли и воспоминания. Т. 1. М., 1940. С. V–XLVIII.

19. Советская агитация в годы Великой Отечественной: листовки для немецких солдат // Культурология.рф URL: >>>> (дата обращения: 24.12.2021).
17 Тем не менее в середине ХХ в. фигура «железного канцлера» в значительной степени утратила актуальность в советском общественном сознании. Новому всплеску интереса к этой личности способствовало появление в 1977 г. романа В.С. Пикуля «Битва железных канцлеров»20. В течение первых двух лет он выдержал три издания массовыми тиражами, затем многократно переиздавался в конце 1980-х и первой половине 1990-х годов. Следующая волна переизданий началась в середине 2000-х годов и совпадает по времени со стремительным ростом популярности рассматриваемых вымышленных цитат Бисмарка.
20. Пикуль В.С. Битва железных канцлеров: два романа из истории русской дипломатии. Л., 1977.
18 В романе В.С. Пикуля в художественной форме рассказывается о противостоянии О. Бисмарка и А.М. Горчакова. Как и большинство книг данного автора, «Битва железных канцлеров» написана с патриотических позиций. Бисмарк изображен здесь в ней как выдающийся государственный деятель, который, будучи противником России, тем не менее относится к ней с невольным уважением. Германский «железный канцлер» у Пикуля – это, безусловно, противник, однако противник достойный, намного более мудрый и проницательный, чем многие его современники и потомки.
19 С конца 1980-х годов объем литературы о Бисмарке на русском языке значительно увеличился. В 1988 г. была опубликована первая за долгое время научно-популярная биография «железного канцлера», принадлежащая перу В.В. Чубинского21. В 1990-е годы были переизданы мемуары Бисмарка, увидело свет еще несколько его биографий, в основном переводных. В начале XXI в. помимо биографических работ, рассчитанных на массового читателя, были опубликованы сокращенные версии воспоминаний Бисмарка22. Появление большого количества публикаций (в том числе в СМИ и Интернете) отражало наличие читательского интереса и одновременно способствовало укоренению в массовом сознании образа Бисмарка как одной из ключевых фигур европейской истории.
21. Чубинский В.В. Бисмарк: политическая биография. М., 1988.

22. См., например: Бисмарк О. фон. С русскими не играют. М., 2014.
20 Чтобы понять истоки популярности фигуры Бисмарка, необходимо вновь обратиться к особенностям восприятия деятелей прошлого в рамках существующего в сознании общества исторического мифа. По словам А. Ассман, «событие не становилось частью исторического прошлого, пока не подпадало под одну из немногих архетипических, то есть вечно повторяющихся исторических парадигм»23. Точно так же исторические деятели, как правило, идентифицируются коллективной памятью с одной из ролевых моделей, которые можно назвать архетипами. К примеру, такими ролевыми моделями могут являться «великий и мудрый правитель», «коварный предатель» или «гениальный ученый».
23. Ассман А. Длинная тень прошлого. Мемориальная культура и историческая политика. М., 2014. С. 253.
21 Если говорить о Бисмарке, то на первый взгляд он соответствует модели «великого и мудрого правителя». Однако необходимо помнить о том, что одной из важнейших функций исторической памяти является формирование идентичности. По справедливому замечанию Л.П. Репиной, «идентичность социума поддерживается посредством реконструкции воображаемого прошлого»24. Образ зарубежных исторических деятелей прошлого в коллективной памяти определяется во многом их отношением к стране или народу, с которыми носители этой памяти идентифицируют себя. Именно поэтому наибольшую известность получили высказывания Бисмарка, касающиеся России.
24. Репина Л.П. Историческая память и национальная идентичность. Подходы и методы исследования // Диалог со временем. 2016. Вып. 54. С. 11.
22 На наш взгляд, можно говорить о том, что для иностранных государственных деятелей в коллективной памяти существует отдельный набор ролевых моделей. Естественно, в первую очередь речь идет об образе «врага» – правителя, для которого уничтожение России являлось самоцелью (а неудача при попытке достичь этой цели обернулась катастрофой). В качестве наиболее известных примеров можно, разумеется, назвать Наполеона и Гитлера. Однако существует и другой, близкий, но существенно отличающийся образ, который можно назвать ролевой моделью «не-друга».
23 «Не-друг» – иностранный (как правило, государственный) деятель, относившийся к России без всякой симпатии, однако уважавший ее и признававший выдающиеся качества страны и ее народа. Благодаря своему уму и опыту он избегал конфликтов с русскими и предостерегал от них своих преемников. Более того, он даже стремился к сотрудничеству с Россией – не в силу симпатий к ней, а исключительно исходя из трезвой оценки собственных интересов. Именно в силу базового негативного отношения к стране позитивные высказывания из уст «не-друга» приобретают характер в высшей степени объективных и непредвзятых.
24 Наиболее известные фигуры «не-друзей» в российской исторической памяти – это Уинстон Черчилль и Отто фон Бисмарк. Неудивительно, что им обоим приписывается большое число высказываний о России и русских в целом, а также отдельных эпизодах и фигурах отечественной истории.
25 В заключение можно сказать, что вымышленные цитаты Бисмарка – едва ли не единственный артефакт Германской империи, который сегодня существует в российском общественном сознании, за исключением разве что исторической памяти о Первой мировой войне – масштаб которой, однако, тоже нельзя переоценивать.

Библиография

1. Ассман А. Длинная тень прошлого. Мемориальная культура и историческая политика. М., 2014.

2. Берденников В. Газеты за шкафом. Алматы, 1994.

3. Бисмарк О. фон. С русскими не играют. М., 2014.

4. Булгарин Ф. Славяне, или Освобождение Арконы // Сочинения Фаддея Булгарина. Ч. 5. СПб., 1830. С. 1–43.

5. Власов Н.А. «Никогда не воюйте с Россией»? Отто фон Бисмарк и перспектива российско-германской войны: апокрифы и реальность // Клио. 2017. № 2 (122). С. 127–133.

6. Гребенщикова Т.А., Павлова Н.Д. Патриотический дискурс в политическом Интернет-сообществе // Вопросы психолингвистики. 2019. № 4 (42). С. 34–49.

7. Ерусалимский А.С. Бисмарк как дипломат // Бисмарк О. Мысли и воспоминания. Т. 1. М., 1940. С. V–XLVIII.

8. «Железный канцлер» Отто фон Бисмарк – клин между Россией и Украиной // URL: http://prad-media.ru/iron-chancellor-bismarck-and-russia/ (дата обращения: 26.12.2021)

9. Ипатов А.М. Личность и деятельность Отто фон Бисмарка в оценках российской политической и интеллектуальной элиты во второй половине XIX – начале ХХ века: дисс. … канд. ист. наук. Воронеж, 2011.

10. Кантор В.К. Понимать Россию умом (к проблеме самосознания русской мысли) // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2011. Т. 12. Вып. 3. С. 117–131.

11. Культурология: учебник для военных вузов / отв. ред. О.Ю. Ефремов. СПб., 2017.

12. Нора П. Проблематика мест памяти // Франция – память. СПб., 1999. С. 17–50.

13. Петров И. Служба утерянных цитат – 10 // URL: https://labas.livejournal.com/1050646.html (дата обращения: 23.10.2021).

14. Пикуль В.С. Битва железных канцлеров: два романа из истории русской дипломатии. Л., 1977.

15. Репина Л.П. Историческая память и национальная идентичность. Подходы и методы исследования // Диалог со временем. 2016. Вып. 54. С. 9–15.

16. Репина Л.П. События и образы прошлого в исторической и культурной памяти // Новое прошлое. 2016. № 1. С. 82–99.

17. Ростиславлева Н.С. Национальная идентичность немцев в фокусе насле¬дия Отто фон Бисмарка // Диалог со временем. 2016. Вып. 54. С. 336–349.

18. Седов Д. Отто фон Бисмарк – Ангеле Меркель. Передано ночным эфиром // Фонд стратегической культуры. 22.11.2014. URL: https://www.fondsk.ru/news/2014/11/22/

19. bismark-angele-merkel-peredano-nochnym-efirom-30544.html (дата обращения: 24.12.2021).

20. Советская агитация в годы Великой Отечественной: листовки для немецких солдат // Культурология.рф URL: https://kulturologia.ru/blogs/200918/40413/ (дата обращения: 24.12.2021).

21. Трещанин Д., Серебряная О. Как пропагандисты приписали Бисмарку страх перед Россией // Настоящее время. 26.01.2016. URL: https://www.currenttime.tv/a/27510409.html (дата обращения: 24.12.2021).

22. Чубинский В.В. Бисмарк: политическая биография. М., 1988.

23. Шабров О.Ф. Культурная политика и национально-государственный суверенитет // Власть. 2020. Т. 28. № 6. С. 295–299.

24. Pocock J.G.A. Concepts and Discourses: A Difference in Culture? Comment on a Paper by Melvin Richter // The meaning of historical terms and concepts. New studies of Begriffsgeschichte / eds H. Lehmann, M. Richter. Washington, 1996. Р. 47–58.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести